Текст и перевод песни Primary - I'm Back (feat. Yankie, Double K & G.O)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Back (feat. Yankie, Double K & G.O)
I'm Back (feat. Yankie, Double K & G.O)
며칠째
내리던
소낙비가
멈추고
The
downpour
that
lasted
for
days
has
stopped
수줍은
듯
해가
빌딩위로
고개를
내밀고
And
the
shy
sun
peeks
over
the
buildings
창문에는
나들이들이
끝난
빗물들이
On
the
window,
there
are
rainwater
left
from
the
outing
서둘러
이제는
떠나가려
해
And
they
are
now
in
a
hurry
to
leave
잠시만
좀더
머물러
줄
순
없겠니
Can
you
stay
just
a
little
longer?
아직은
허전해
내
맘이
이별
때문에는
아냐
My
heart
still
feels
empty,
not
because
of
the
breakup
근데
왜이러니
But
why
is
it
like
this?
전화기를
수백
번
I've
touched
the
phone
hundreds
of
times
만졌다
놔도
아닌
건
아니다
싶어
Thinking
that
it's
not
true
even
if
I
let
go
거짓말을
타도
습관
이게
너무나
무서워
The
habit
of
telling
lies
scares
me
so
much
내
생각보다
더
빨러
You're
faster
than
I
thought
날
추월해
가버려
몇
일이면
돼
You've
overtaken
me
in
a
few
days
날
조종하는
파일럿이었던
너에게서
From
you,
the
pilot
who
was
leading
me
나
꼭
벗어날
거야
마음껏
탈출하고
말
거야
I
will
definitely
get
away
from
you,
I
will
escape
completely
너란
그
낚시배에서
From
that
fishing
boat
called
you
난
바다처럼
쿨하게
놀고
성공하고
I
will
be
cool
and
successful
like
the
ocean
고민하고
흠
암튼
조금은
유치하겠지만
Worried
and,
well,
it's
a
bit
childish,
but
니
장기사랑
노름에
안
물려줄
거야
I
won't
fall
for
your
long-term
love
game
이만
i'm
back
내친구들
그동안
정말
미안
I'm
back,
my
friends,
I'm
so
sorry
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Good
bye
이젠
보내줄게
Good
bye,
I
will
let
you
go
now
흘러
흘러
추억까지도
다시
돌아올
수
없도록
Flowing,
flowing
away,
even
the
memories
can't
come
back
Pop
that
샴페인
축배를
들어
밤새
Pop
that
champagne,
let's
celebrate
all
night
My
man
she's
done
오늘은
안
뺄게
My
man,
she's
done,
I
won't
back
down
today
죄책감
없이
즐길
준비가
됐네
I'm
ready
to
enjoy
without
guilt
That's
it
one
shot
술값은
내가
낼게
That's
it,
one
shot,
I'll
pay
for
the
drinks
Now
mix
it
up
like
DJ
Now
mix
it
up
like
DJ
예거
데킬라
보드카
다
털어
넣어
취해
Jaeger,
tequila,
vodka,
pour
it
all
in,
get
drunk
Cause
I'm
a
free
man
안가도
돼
집에
Cause
I'm
a
free
man,
I
don't
have
to
go
home
그리고
이쁜
여자들이
많아
주위엔
And
there
are
many
pretty
girls
around
me
차라리
잘됐지
뭐
눈치
볼
사람
없고
It's
better
this
way,
I
don't
have
to
watch
my
step
신경
써야
할
일도
절반은
사라졌고
Half
of
the
things
I
had
to
worry
about
are
gone
친구들과의
시간도
더없이
많아졌고
And
I
have
more
time
with
my
friends
너
없이도
난
괜찮아
아무렇지
않아
I'm
fine
without
you,
I'm
fine
So
I'll
be
fine
잘살아
baby
bye
So
I'll
be
fine,
live
well,
baby
bye
좋은
사람
만나
행복해야
해
진짜
You
have
to
be
happy
with
a
good
person,
really
형식적
인사에
빈말
난
쓸데없는
얘기만
Formal
greetings
and
empty
words,
I
only
talk
useless
things
늘어
놓네
이런
제기랄
What
the
hell
is
this
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Good
bye
이젠
보내줄게
Good
bye,
I
will
let
you
go
now
흘러
흘러
추억까지도
다시
돌아올
수
없도록
Flowing,
flowing
away,
even
the
memories
can't
come
back
반복되는
일상
속에서
난
또
내
길을
가겠지만
In
the
repetitive
routine,
I
will
go
my
own
way
again
너
하나
없을
뿐이야
But
only
you
will
be
missing
Still
the
same
without
you
Still
the
same
without
you
I'm
Back
I'm
Back
I'm
Back
I'm
Back
추억아
그녈
잘
부탁해
Memories,
please
take
care
of
her
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
한밤에
혼자가
익숙해
I'm
used
to
being
alone
at
night
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
추억의
그녀를
부탁해
Please
take
care
of
the
memory
of
her
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Your
smile
your
eyes
your
lips
your
voices
Good
bye
이젠
보내줄게
Good
bye,
I
will
let
you
go
now
흘러
흘러
추억까지도다시
돌아올
수
없도록
Flowing,
flowing
away,
even
the
memories
can't
come
back
예전의
그
모습
그대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
한밤에
혼자가
익숙해
I'm
used
to
being
alone
at
night
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
추억아
그녀를
부탁해
Please
take
care
of
her,
memories
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
난
원래
혼자가
익숙해
I'm
used
to
being
alone
예전의
모습대로
I'm
back
I'm
back
to
my
old
self
추억아
그녈
잘
부탁해
Please
take
care
of
her,
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Il Sohn, Dong Houn Choi, Joon Mo Yang, Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.